Aucune traduction exact pour "خدمات التحقق"

Traduire espagnol arabe خدمات التحقق

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - ¿Neal? Implementamos un servicio de verificación de terceras partes.
    .نقوم بتطبيق خدمة اضافية للتحقق
  • A la Dirección General de servicios de salud le correspondió la verificación del cumplimiento de los compromisos de gestión y de lo establecido para la estrategia de extensión de cobertura.
    وعهد إلى المديرية العامة للخدمات الصحية التحقق من الامتثال لالتزامات وأحكام استراتيجية التوسع في التغطية الصحية.
  • Otros sectores, como los servicios y el turismo, han ido en aumento y se consideran fundamentales como fuentes de oportunidades y de crecimiento económico.
    وظلت قطاعات أخرى، كالخدمات والسياحة، تحقق نمواً واعتُرف بها كمجالات رئيسية للفرص والنمو الاقتصادي.
  • Un servicio de acceso a una red (por ejemplo, utilizando el protocolo de acceso telefónico de autenticación remota (Remote Authentication Dial-in User Service (RADIUS)), puede almacenar ciertos tipos de información sobre suscriptores y algunos datos sobre tráfico para que los suscriptores puedan tener acceso a la Internet.
    فخدمة النفاذ إلى الشبكة (باستخدام بروتوكول خدمة التحقق عن بعد للمستخدمين الثنائيين (RADIUS) مثلا) قد تخزن بعض أنواع المعلومات الخاصة بالمشترك وبعض بيانات المرور للسماح للمشتركين بالنفاذ إلى الإنترنت.
  • Se crió en el sistema de hogares de acogida.
    .رُبّيت في نظام التبني المؤقت - .تحقق مع خدمات العائلات -
  • Se proponen para 2006-2007 las mismas tasas medias de vacantes de puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales efectivas en 2004.
    ويقترح لفترة السنتين 2006-2007 متوسط معدلات الشغور في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة الذي تحقق في عام 2004.
  • Para los Servicios de Apoyo a las Operaciones, ello supone la necesidad de implantar unas prácticas de adquisición y distribución más eficientes.
    وذلك دليلا على ضرورة أن تحقق خدمات دعم العمليات مزيدا من الفعالية في ممارساتها المتعلقة بالمشتريات والتوزيع.
  • Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.
    وعلاوة على ذلك، صرح بأن الحكومة الإسبانية مستعدة، في إطار المفاوضات بشأن مسائل السيادة، لأن تؤيد قيام تعاون مكثف ومثمر بين جبل طارق ومنطقة كامبو المجاورة، بطريقة يمكن من خلالها ترشيد تقديم الخدمات وتحقق النفع المتبادل، كي يكون النموذج الاقتصادي لجبل طارق متوافقا تمام التوافق مع قوانين الاتحاد الأوروبي.
  • 28C.26 Se espera que la División de Servicios Operacionales alcance sus objetivos y logros previstos siempre que:
    28 جيم-26 يُتوقع أن تحقق شعبة الخدمات التنفيذية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
  • 28C.39 Se espera que la División de Servicios Médicos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que:
    28 جيم-39 من المتوقع أن تحقق شعبة الخدمات الطبية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي: